Aof Supanat – Beua Kam Wah Kid Teung Reu Yang [Are You Tired of “I Miss You” Yet?]


Artist: Aof Supanat
Title: Beua Kam Wah Kid Teung Reu Yang
English Title: Are You Tired of “I Miss You” Yet?
Album: Bpen Kon Raek Tee Ter Kid Teung Reu Plao
Year: 2011

https://anothaidara.files.wordpress.com/2012/02/03-beua-kam-wah-kid-teung-reu-yang.mp3%20

ไม่ว่าใช่ไหมที่พูดว่าคิดถึงกัน
Mai wah chai mai tee poot wah kid teung gan
You don’t mind, do you, when I say that I miss you?
อย่ารำคาญที่พูดได้ทุกที
Yah ram-kaan tee poot dai took tee
Don’t be upset that I say it all the time
ไม่ได้แกล้งทำที่จริงคำนี้
Mai dai glaeng tam tee jing kam nee
It’s not an act, in fact these words
มันตรงมาจากหัวใจ
Man dtrong mah jahk hua jai
Come straight from my heart
ก็อยากจะชวนเธอคุยเรื่องอื่นเหมือนกัน
Gor yahk ja chuan ter kooey reuang eun meuan gan
I want to talk to you about other things, too
แต่พอเจอหน้าเธอไม่รู้ไง
Dtae por jer nah ter mai roo ngai
But once I see your face, I don’t know what happens
มันหมดปัญญาคุยเรื่องอื่นไม่ไหว
Man moht pan-yah kooey reuang eun mai wai
My mind goes blank and I can’t talk about anything else
พูดได้แค่คำนี้ออกมา
Poot dai kae kam nee ok mah
These are the only words that I’m able to let out

* ช่วยอภัยให้คนตรงตรงคนนี้
* Chuay a-pai hai kon dtrong dtrong kon nee
* Please forgive this straightforward man,
ที่ไม่รู้วิธีพูดจา
Tee mai roo wi-tee poot-jah
Who doesn’t know how to converse
ขออภัยจริงจริง โปรดอย่าถือสา
Kor a-pai jing jing proht yah teu sah
I truly apologize, please don’t be offended
ที่ปากมันตรงกับใจ
Tee pahk man dtrong gap jai
That my mouth corresponds with my heart

** เบื่อคำว่าคิดถึงหรือยัง
** Beua kam wah kid teung reu yang
** Are you tired of “I miss you” yet?
อยากฟังคำว่ารักบ้างไหม
Yahk fang kam wah rak bahng mai
Do you ever want to hear “I love you”?
คำที่ฉันไม่เคยบอกใคร
Kam tee chan mai koey bauk krai
It’s something I’ve never said to anyone before
และภาวนาไม่ให้ใครบอกเธอ
Lae pah-wa-nah mai hai krai bauk ter
And I pray that no one else says it to you
เบื่อคำว่าคิดถึงหรือยัง
Beua kam wah kid teung reu yang
Are you tired of “I miss you” yet?
อยากเปลี่ยนเป็นคำว่ารักบ้างไหม
Yahk plian bpen kam wah rak bahng mai
Do you ever want to change it to “I love you”?
ถ้าเธอพร้อมจะฟังเมื่อไร
Tah ter prom ja fang meua rai
If you’re ever ready to hear it,
ครั้งต่อไปจะพูดว่ารักเธอ
Krang dtor pai ja poot wah rak ter
Then next time, I’ll say that I love you

ถ้าพูดไปแล้ว จะพูดไปอีกทุกวัน
Tah poot pai laaw ja poot pai eek too wan
Once I say it, I’m going to keep saying it every day
ไม่ว่านานแสนนานสักเท่าไร
Mai wah naan saen naan sak tao rai
For as long as all time
และอยากให้เธอช่วยพูดด้วยได้ไหม
Lae yahk hai ter chuay poot duay dai mai
And I’d like for you to please say it as well
ช่วยพูดว่าเธอรักฉัน
Chuay poot wah ter rak chan
Please say that you love me

Repeat * / **

ครั้งต่อไปจะพูดว่า ฉันรักเธอ
Krang dtor pai ja poot wah chan rak ter
Next time, I’ll say that I love you

This entry was posted in Aof Supanat, Music and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s